尊敬的納稅人:
近期在納稅人之間瘋傳著一個消息:增值稅專用發(fā)票出臺了新的文件規(guī)定,消息中稱“根據(jù)國家稅務總局令25號第二十九條文件規(guī)定,專用發(fā)票應當使用中文,包括貨物名稱、單位均要求使用中文,不得使用PCS、KG等英文或數(shù)字代替,現(xiàn)就該問題明確如下:
一、我局未對增值稅專用發(fā)票開具出臺新的文件規(guī)定。納稅人流傳稱的文件是2011年出臺的《中華人民共和國發(fā)票管理辦法實施細則》(國家稅務總局令第25號)。據(jù)了解網上流傳的消息,應是企業(yè)為了規(guī)范其下屬機構開具發(fā)票,內部發(fā)放的通知,并非我局發(fā)放的通知。
二、發(fā)票中貨物或應稅勞務服務名稱、規(guī)格型號、單位,存在英文字母、數(shù)字仍是有效憑證。
深圳市國家稅務局
2014.09.24
責任編輯:初曉微茫
- 上一篇文章: 深圳市地方稅務局關于調整我市跨區(qū)不動產租賃營業(yè)稅申報規(guī)則的通知
- 下一篇文章: 深圳市國家稅務局關于對《深圳市國家稅務局關于定期定額戶定額執(zhí)行期滿申報納稅期限的公告》公開征求意見的通知